Worried about bits of Franglish/Deutschlish ending up in your translation?
I work with translators to polish their final drafts so everything ends up in perfect, idiomatic English.
Worried about bits of Franglish/Deutschlish ending up in your translation?
I work with translators to polish their final drafts so everything ends up in perfect, idiomatic English.
Last week I asked people to guess what a choice chunk of copywriting was describing. There were a few guesses, but the winner is Christi, who correctly guessed that it was an LED temperature-sensing shower head.
This changes colour from blue to green to red depending on what temperature the shower is. It is a thing of beauty. Thanks to Katie, J-P and Christi.